Bem, Yayá analfabeta de pai e mãe em língua estrangeira, mal e porcamente falo e escrevo um arranhado português... entendi que mesmo com a "falta de identidade" há a busca e o zelo pelo amor a tudo e a todos! Corrija-me por favor! Obrigada! [ ] Célia.
Gostei do poema, ao tempo em que ela diz não ter identidade, revela possuir variadas. Acho interessante quem tem o dom para poetizar e quando os une ao áudio e imagens, dão ainda mais vida as suas obras. Parabéns a Noris.
YAYÁ. Que lindo post.Acho que hoje você coroou o meu lindo dia com esse maravilhoso vídeo que coincidentemente fala de amor e mostra a natureza num fascinante revoar.
Especialmente para a Célia, a tradução mais literal possível:
Título: Eu não tenho identidade –poema de Noris Roberts Lido pelo doutor David b. Axelrod
Como sempre eu tive a impressão de não ter identidade Passaporte, idade ou nacionalidade De algum modo decidi me dar o nome de liberdade Outros sem pensarem muito Com as mais delicadas vozes sussurraram E me chamaram de borboleta marinha Um pouco, agradavelmente Entrelaçando as suas vozes Surtindo efeito sobre os outros E, como uma névoa no ar Tenho sido chamada de paz Numa centena de jardins distantes Alguém me vê e, contudo Não me deixa entrar nele. Ele não se apresenta Com um gesto e um sorriso em seus lábios E não faz acordo com ninguém, Ou traduz o significado disto. Chamei-me amor... O mais estranho de tudo isso É que isso era um sonho que veio Através de uma fenda no meu coração. Eu não tenho identidade -----------------------------------Um abraço, Yayá.
Amigos, fico contente de estarem aqui. O seu comentário é útil para todos os visitantes que os lerão, então dedos no teclado para deixar uma mensagem. Um abraço da amiga Yayá.
Belo poema, como belas são as palavras que pensas escrever em meu blog, mas na verdade as deixa em meu coração. Obrigada. Amor e paz!Bjs!
ResponderExcluirBem, Yayá analfabeta de pai e mãe em língua estrangeira, mal e porcamente falo e escrevo um arranhado português... entendi que mesmo com a "falta de identidade" há a busca e o zelo pelo amor a tudo e a todos! Corrija-me por favor! Obrigada!
ResponderExcluir[ ] Célia.
Gostei do poema, ao tempo em que ela diz não ter identidade, revela possuir variadas.
ResponderExcluirAcho interessante quem tem o dom para poetizar e quando os une ao áudio e imagens, dão ainda mais vida as suas obras.
Parabéns a Noris.
Poema e imagens tudo numa sinfonia completa e perfeita! Lindo!
ResponderExcluirBeijocas
Graça
YAYÁ. Que lindo post.Acho que hoje você coroou o meu lindo dia com esse maravilhoso vídeo que coincidentemente
ResponderExcluirfala de amor e mostra a natureza num fascinante revoar.
Amei o selinho. Obrigada.
Vou voltar para rever.
BIJUSSSSSSS.
Especialmente para a Célia, a tradução mais literal possível:
ResponderExcluirTítulo: Eu não tenho identidade –poema de Noris Roberts
Lido pelo doutor David b. Axelrod
Como sempre eu tive a impressão de não ter identidade
Passaporte, idade ou nacionalidade
De algum modo decidi me dar o nome de liberdade
Outros sem pensarem muito
Com as mais delicadas vozes sussurraram
E me chamaram de borboleta marinha
Um pouco, agradavelmente
Entrelaçando as suas vozes
Surtindo efeito sobre os outros
E, como uma névoa no ar
Tenho sido chamada de paz
Numa centena de jardins distantes
Alguém me vê e, contudo
Não me deixa entrar nele.
Ele não se apresenta
Com um gesto e um sorriso em seus lábios
E não faz acordo com ninguém,
Ou traduz o significado disto.
Chamei-me amor...
O mais estranho de tudo isso
É que isso era um sonho que veio
Através de uma fenda no meu coração.
Eu não tenho identidade
-----------------------------------Um abraço, Yayá.
Muito bonito!
ResponderExcluirum abraço
oa.s
Yayá! Gentileza em pessoa é o seu nome! Obrigada, mesmo de coração! Meu "intelecto"... agradece por mais um ensinamento! Abraço, Célia.
ResponderExcluirSem identidade descobrimos a essência do ser, muito bom. Um doce beijo, Yayá. Kiss!! Kiss!!
ResponderExcluirLindo poema, música e tudo!
ResponderExcluirBjinhoss XD
Bonito video yayá, no lo comprendí muy bién pero me gustó.Besitos.
ResponderExcluirNada que prenda a não ser o amor que lhe dá nome. Lindo!
ResponderExcluirBeijos Yayá
Oi Yayá
ResponderExcluirUm belo poema e se declamado fica ainda mais agradável.
obrigada pelapartilha
abraço