Páginas

segunda-feira, 26 de setembro de 2011

A Querida Noris me enviou o seu poema, ei-lo:

Universal Ambassador of Peace


Os meus agradecimentos pelo envio de mais este vídeo, o qual abraço e publico, Yayá.

13 comentários:

  1. Belo poema, como belas são as palavras que pensas escrever em meu blog, mas na verdade as deixa em meu coração. Obrigada. Amor e paz!Bjs!

    ResponderExcluir
  2. Bem, Yayá analfabeta de pai e mãe em língua estrangeira, mal e porcamente falo e escrevo um arranhado português... entendi que mesmo com a "falta de identidade" há a busca e o zelo pelo amor a tudo e a todos! Corrija-me por favor! Obrigada!
    [ ] Célia.

    ResponderExcluir
  3. Gostei do poema, ao tempo em que ela diz não ter identidade, revela possuir variadas.
    Acho interessante quem tem o dom para poetizar e quando os une ao áudio e imagens, dão ainda mais vida as suas obras.
    Parabéns a Noris.

    ResponderExcluir
  4. Poema e imagens tudo numa sinfonia completa e perfeita! Lindo!
    Beijocas
    Graça

    ResponderExcluir
  5. YAYÁ. Que lindo post.Acho que hoje você coroou o meu lindo dia com esse maravilhoso vídeo que coincidentemente
    fala de amor e mostra a natureza num fascinante revoar.

    Amei o selinho. Obrigada.
    Vou voltar para rever.

    BIJUSSSSSSS.

    ResponderExcluir
  6. Especialmente para a Célia, a tradução mais literal possível:

    Título: Eu não tenho identidade –poema de Noris Roberts
    Lido pelo doutor David b. Axelrod

    Como sempre eu tive a impressão de não ter identidade
    Passaporte, idade ou nacionalidade
    De algum modo decidi me dar o nome de liberdade
    Outros sem pensarem muito
    Com as mais delicadas vozes sussurraram
    E me chamaram de borboleta marinha
    Um pouco, agradavelmente
    Entrelaçando as suas vozes
    Surtindo efeito sobre os outros
    E, como uma névoa no ar
    Tenho sido chamada de paz
    Numa centena de jardins distantes
    Alguém me vê e, contudo
    Não me deixa entrar nele.
    Ele não se apresenta
    Com um gesto e um sorriso em seus lábios
    E não faz acordo com ninguém,
    Ou traduz o significado disto.
    Chamei-me amor...
    O mais estranho de tudo isso
    É que isso era um sonho que veio
    Através de uma fenda no meu coração.
    Eu não tenho identidade
    -----------------------------------Um abraço, Yayá.

    ResponderExcluir
  7. Yayá! Gentileza em pessoa é o seu nome! Obrigada, mesmo de coração! Meu "intelecto"... agradece por mais um ensinamento! Abraço, Célia.

    ResponderExcluir
  8. Sem identidade descobrimos a essência do ser, muito bom. Um doce beijo, Yayá. Kiss!! Kiss!!

    ResponderExcluir
  9. Lindo poema, música e tudo!
    Bjinhoss XD

    ResponderExcluir
  10. Bonito video yayá, no lo comprendí muy bién pero me gustó.Besitos.

    ResponderExcluir
  11. Nada que prenda a não ser o amor que lhe dá nome. Lindo!

    Beijos Yayá

    ResponderExcluir
  12. Oi Yayá
    Um belo poema e se declamado fica ainda mais agradável.
    obrigada pelapartilha
    abraço

    ResponderExcluir

Amigos, fico contente de estarem aqui. O seu comentário é útil para todos os visitantes que os lerão, então dedos no teclado para deixar uma mensagem. Um abraço da amiga Yayá.